How do you spell polish?
There's Polish, spelled with the capital "p," which means originating in Poland, such as Polish people or Poles, and there's polish as in nail polish. So you spelled it right:p However, the two words (Polish and polish) are pronounced differently.
In Polish Sandra has the same letters as in English, so you simply spell "Sandra".
In Polish Natalie is "Natalia".
it's not a Polish word.
In Polish safety is "bezpieczeństwo".
it's not a Polish word.
In Polish winter is "zima".
Johnny is Janni in Polish.
in polish : Edward [edvard]
Andrew in Polish is "Andrzej".
You Spell It as Warszawa.
"Butt" in Polish is "grzbiet" or "uderzaÄ‡".
One in Polish is jeden.
In Polish Caroline is "Karolina".
same way It is Polish
In Polish Victor is "Wiktor".
In Polish God is "BÃ³g".
"Love" is polish is spelled "miłość".
The Polish equivalent is Zofia.
Sophia in Polish means "Zofia".
"Fun" in Polish is "radoÅ›Ä‡" or "zabawa".
In Polish "my friend" is "mÃ³j przyjaciel".
Polish version of the name Bob is "Robert".
33 in Polish is "trzydzieÅ›ci trzy".
Charlotte is spelled the same in Polish as it is in English.
Zoe is spelt the same in English and Polish.
The name 'David' is spelt in Polish as ' Dawid'.
There is no Polish version of that name. You can just say Jennifer.
Google translator states 'Thailand' in Polish is 'Tajlandia'.
Popick is spelled the same in Polish as it is in English
can u please show me how to spell..MIKE in polish
Jean is spelled the same in Polish as it is in English
różnica. I don't speak polish but I know a little.
Kathy retains its integrity as a name in Polish: Kathy is the same in both English and Polish.
The name 'Wally' is a diminutive or nickname for "Walter" = 'Walter' in Polish, pronounced ['Va:lter]. Since such a diminutive does not exist in the Polish language, you should spell it exactly the same as in English.
Jessica is my name to. there is no real name for jessica in polish. if you say jessica in polish it will turn out to be yessitsa. so to spell it would probably be dzesika even though it looks wierd
zamknij się that is how you spell shut up in polish.
It is very easy to pronouce Leanna in Polish. It is the same just with a polish accent. It's pronouced- LeAAAna. ;)
Spell, please! (letter by letter) = przeliteruj prosze! but most Polish people would ask "How does one write it?" = Jak się to pisze?
'with' is generally 'z' in Polish but it can have other translations depending on the meaning intended in English.
In Polish "I'm bored" is "Jestem znudzony" or "Nudzę się".
Jerzy, or Jurek.
witam / witamy
Book = Książka.
Jak się masz