How do you translate kanji script to our English?
If the Kanji is unknown, you may utilize a Kanji dictionary to search for its pronunciation. (Kanji can be categorized by certain common elements called "radicals" and by how many strokes are in the character.) Once the pronunciation is known, you can simply convert it to roman characters.
It means "fool" but the kanji for it literally means "horse deer".
Google Translate has "Show Romanization" option
England is (katakana script) igirisu. however, English language is (hiragana or kanji) eigo
Google translate is good for Japanese kanji characters and you can change the kanji to romaji
Try www.dictionary.com/translator or babelfish. However, they are computer generated and are not perfect.
You would first need to provide us with the conversation to translate.
Japanese is made up of phonemes/syllables. All kanji/kana are made up of these syllables. These syllables can then be represented in English characters called 'romaji.'
There are several ways to write it in kanji. One idea will be 紗瑠恩
In order to translate this Japanese phrase a person would need to convert the English characters into Japanese characters or Kanji. Then, the characters could be input into an online translation service.
緑山 (mi do ri ya ma) is a Japanese name, it's kanji meanings consist of 'green' and 'mountain' respectively.
Modern Japanese has three scripts: Kanji, Hiragana and Katakana. Kanji is the original script using Chinese characters, imported from Mainland Asia. Hiragana is a flowing script adapted from Kanji (and simplified) which is used for grammar and if you don't know the Kanji for a certain word. Katakana is like Hiragana, but very angular. This script is used for writing words that originate in another language, and the names of foreigners.
If your desire is to translate the English name into something meaningful in Japanese, it's not so entirely straightforward. You may find kanji that utilize the corresponding English sounds and combine their meanings to arrive at some conclusion. The results, however, are often underwhelming. For example, taking the sounds "me" and "gan" could result in a kanji combination meaning "eye" and "cancer," or "sprout" and "meatball," or "eyeball" and "wish." You're better off not looking… Read More
There are 3 different Japanese scripts; Hiragana, Katakana and Kanji. Katakana is used to write names, kanji are single symbols meaning one word and hiragana is used for everything else. Japanese words written in English letters is called Romaji. hope this helped!
purezento.. in kanji プレゼント
Jim Breen's wwwJDIC is a good translation site. you can translate whole paragraphs, look up kanji and translate words to and from Japanese. The URL is http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C
Japanese is written in a mixture of Kanji, Katakana, and Hiragana.
In order to translate a name into Ogham Script, you must first obtain a copy of the Ogham alphabet. After this, translate the individual letters in the name "Erin".
Babylon offers software that will translate English to Arabic, incuding English into Arabic script, over the internet. Google offers a free online translation service that instantly translates both text and web pages. Online or pocket dictionaries are another translation source. Voice Translator is a free app for Android phones that will translate what you say in English into Arabic.
Ogham writing is an alphabet. First, obtain a copy of the English to Ogham translation. From there, it is easy to translate "Thomas" into Ogham script.
You can get the script in the original Tagalog here: http://www.scribd.com/doc/156507073/Senakulo-Script While not guarenteed to be 100% accurate, here is the same page translated into English via Google Translate: http://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=en&js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fwww.scribd.com%2Fdoc%2F156507073%2FSenakulo-Script&act=url
Hiragana:Katakana: Kanji: Kanji Variation: Kanji Variation 2: Pronunciation: rinda
You can use the website: http://babelfish.yahoo.com You can type the English words you want to write as Japanese and will translate into kanji. Make sure to select "English to Japanese" from the drop-down box. I advise you not to translate large blocks of text at one time, because these free translator programs tend to translate very literally, and sometimes it gives back text that, as a whole, doesn't make sense. Use it for single words… Read More
Usually the tattoos you see are a character called a "kanji". They can be read many ways depending on which kanji follows which, and so on. It's very hard to take a kanji and translate it because you need to actually know Japanese to have a recognition software properly process the kanji.
On the Internet, I speak a little Japanese so I can name a few websites: http://www.spanishdict.com. It is Spanish, but there is an option to what language you would like to translate to. There is a sentence option. Say you wanted to say hello how are you doing. You type it in the sentence box and it will come out Spanish Change the translation to Japanese and it will come out as Japanese. Also, check… Read More
The script of English language is Roman
it is 後悔の無い人生
Translate this conversation From Afghan-Farsi using English script Email kirstiekangaroo at live dot co dot uk for convo please?
This site is only for questions. What you have written is not a question.
Japanese uses three, katakana - to write foreign words and things like sound effects in manga hiragana kanji - Chinese characters I think the most common is kanji and hiragana
You can find a Romaji to English translator easily on the internet. Simply Google Romaji to English. You can also Google Romaji to Kanji to find a translator for that as well.
Chichi Jima means "Father Island" when you translate the two kanji characters.
there are 21 adjectives that translate to word 'grand' in Japanese so take your pick Sōdai Seidai Hanayaka Dōdō Endai Migoto Yūen Sōzetsu Kedakai Kōsō Kōdai Kōdai (different kanji) Jindai Hanabanashii (four different kanji for this one) Daidaiteki Dōdō (different kanji) dodoshii Hanayaka (different kanji)
It may be written using Kanji (traditional pictograms), Katakana (simplified pictograms), or Hiragana (syllable script).
Sky mail ; Air mail Kuuchuu (kanji:空中) (kana:くうちゅう) means air, sky, or through air or sky. Meiru is (kana:メール) katakana for mail/post. One can't 100% precisely translate from simple Romaji (English written pronounciation of Japanese words, Romanaization of Japanese).Knowing the kanji is the only way to do so.
Well, Romaji is the Japanese language converted into a Romanized alphabet. Therefore we still need to translate from English into Japanese using an online translator (although they're not reliable for more than one word translations) or copying Japanese text from somewhere. You can then simply paste the text whether it be in kanji (Chinese characters) or hiragana (Japanese characters) onto a site such as http://romaji.org/ and it will convert it into the roman alphabet.
translate to English vuelvo a nacer
It doesn't translate to English according to Google Translate.
If you mean cedar use google translate
"Shishi" has many potential translations, and without seeing the Kanji I cannot accurately translate the "shishi" that you may be referring to. However, "shishi" can mean, among other things, "lion," or refer to one of the guardian dog statues at Shinto shrines.
You would translate from Marathi to English using a translation program like Google Translate. You could also ask a native speaker to translate for you.
There is no such thing as a Japanese Alphabet. The Japanese use 3 different systems of writing, but none of them are alphabetic. Kanji, or Chinese characters, are used for most verbs and words. Hiragana, a simplified and flowing script, is used for verbal conjugation or when you don't remember the Kanji for a certain word. Katakana, a simplified and angular script, is used for words borrowed from other languages.
The Italian words Consulenza azide dale translate can be translated to English. In English Consulenza azide dale translate to mean 'consulting companies dale' in English.
How do I translate Korean into English I'm currently learning Korean and I can now pronounce the characters pretty well but I now can't translate it into English?
You can use a Korean-English dictionary to translate Korean into English.
if you mean translate it (thank you) from English to Japanese then it is arigatoo
How to translate jethji and jethani in english from hindi