Yes it is because my family name is Baik!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Baik-baik sayang - 2011 is rated/received certificates of: Singapore:PG
The phrase 'kabar baik' when translated to English is similar to I am fine. When translated word by word, kabar is news and baik is good. So it is actually good news.You can say 'kabar baik' when someone asks you 'apa kabarnya?' (how are you?)
Al Baik was created in 1974.
Alex Baik is 5' 9".
Karen Jin Beck's birth name is Jin Baik.
Baik Jong-Sub was born in 1980.
Baik Hyun-Man was born in 1964.
The complete phrase would be: "berharap kamu baik-baik saja". It means "hope you are well" or in the same context it can mean "hope all is well with you".
Kind in Indonesian is baik. Put in mind that it's not the same as the 'baik' when you mean 'well'.She is well now= Dia baik sekarang.She's a kind person = Dia orang yang baik.
Baik. When you are trying to say 'I am fine' then the translation is 'Saya baik-baik saja'. Sometimes when you search it in the internet it will give you 'nice' but that's when you mean 'dia baik' or 'she is nice'. So there is a difference.
Aku harap Kau baik-baik saja.
Kamu sangat baik / Kamu baik sekali