The word fracmento is wrong. Spanish for fragment is almost the same as English : fragmento
"amo a" means: I love ____. Amo is 'I love' and the 'a' indicates that you love a person, who in this sentence fragment, is not specified. Normally, it would read, for example, 'Amo a Juan' (I love Juan).
Sensence fragment: No, but your beautiful.... (NOTE the word is your, not you're this statement is talking about something that "You" have that is beautiful, but that something is not mentioned here) No pero tú eres hermosa means "No but you are beautiful."
This is a sentence fragment, so it is difficult to translate perfectly. But from the fragment I would say it means "that which the boss never tells you".
"cause I speak English, sorry" is a fragment, so it is difficult to translate.If we have the sentence: "I don't understand you, because I speak English, sorry." -- Then that would be "No te entiendo, porque hablo inglés, lo siento."
fragment kind of2 syllables:magnate4 syllables:ferromagnet5 syllables:electromagnetfrom: rhymezone.com"Dragnet" also rhymes with magnet.
Usted tiene is a sentence fragment that means "you have". This is a formal statement. When speaking informally the fragment would be "Tú tienes"
It's a little hard to answer because it is a fragment. No estoy diciendo que....
Fragment.
It is a fragment that shouldn't be capitalized or punctuated.
it means definitely found dead fragment, which mean you found dead fragment and do not use it.
fragment
It is a fragment that shouldn't be capitalized or punctuated.
Yes, it is a fragment.
The rock which has fragments of feldsper and quartz is Bioclastic Limestone.
Fragment Factory was created in 2009.
Fragment of a Novel was created in 1819.
Late Fragment was created in 2007.