This is the house of God.
The Latin equivalent of the English request 'Bless this house' is Benedic haec domum. In the word-by-word translation, the verb 'benedic' means '[you] are blessing, bless, do bless'. The pronoun adjective 'haec' means 'this'. The noun 'domum' means 'house'.
dorian
Perhaps in the future even these things will be pleasant to remember. Virgil Aeneid Bk I. I believe Mike Gallagher
The full Biblical phrase is (American Bible): But now faith, hope, love, abide these three; but the greatest of these is love In Latin this is: Nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem horum est caritas But to answer your question as asked: Fides spes caritas maior horum est caritas
Defensor fortis-Defender of the force. (The United States Air Force Security Force)
Haec is the Latin word for "this" or "those"
The translation of the phrase "Deus nobis haec otia fecit" is "God has given us this tranquility."
The Latin equivalent of the English request 'Bless this house' is Benedic haec domum. In the word-by-word translation, the verb 'benedic' means '[you] are blessing, bless, do bless'. The pronoun adjective 'haec' means 'this'. The noun 'domum' means 'house'.
Haec-Vir was created in 1620.
The Latin phrase Haec olim meminisse juvabis means "someday, you will be happy to remember even these things". It comes from Vergil's Aeneid.
It'd actually be 'Haec est fabula mea.'
we will guard this
dorian
The English translation of 'Haec habui quae scivi et laeta recta peregi Quaeque relicta jacent mentem tamen acta sequuntur' is I have this which I have known and joyfully passed straight through. All things left behind lie in the mind; however, deeds follow. In the word-by-word translation, the relative pronoun 'haec' means 'this'. The verb 'habui' means '[I] have'. The relative pronoun 'quae' means 'which'. The verb 'scivi' means '[I] have known'. The conjunction 'et' means 'and'. The adjective 'laeta' means 'joyfully'. The adjective 'recta' means 'straight through'. The verb 'peregi' means '[I] have passed'. The indefinite adjective 'quaeque' means 'all things'. The past participle 'relicta' means 'left behind'. The verb 'jacent' means '[they] are lying, do lie, lie'. The noun 'mentem' means 'mind'. The adversative conjunction 'tamen' means 'however'. The noun 'acta' means 'deeds'. The verb 'sequuntur' means '[they] are following, do follow, follow'.
"Hic/haec/hoc est", or "ecce" ("behold").
haec vita est
These three are one.