''You are very handsome!''
Do you love me
et donc vous etaient
Vous êtes donc - so you are Si vous êtes - so are you You are gay.
it translates as 'So'
"And you then?" literally and "And what about you?" loosely are English equivalents of the French phrase Et toi donc? The pronunciation will be "ey twa donk" in French.
Dis donc is literally "say, then." It has a large number of colloquial uses that have no single translation in English. Possible translations, depending on context, include "say there," "look here," "by the way," "hold on," and "you don't say."
"But take care, I'm telling you!" is an English equivalent of the French phrase Mais garde, dis donc! The statement translates literally as "But look out, I say therefore!" in English. The pronunciation will be "dee donk" in French.
therefore is 'donc' in French.
Cogito ergo sumor translate to the English «Je pense donc je suis » by Descarte
What (bright) future will shine then between (inside) your walls
The English meaning of 'Je pense' is I think. In the word-by-word translation, the personal pronoun 'je' means 'I'. And the verb 'pense' means '[he/she/it] thinks'.
The duration of Mais où et donc Ornicar is 1.83 hours.