Erin go bragh is an English phonetic spelling of Ã‰irinn go brÃ¡ch, which in Irish means " forever."
It is an Irish expression of allegiance to Ireland.
Erin go braugh is an English respelling of Éirinn go brách which is usually translated as 'Ireland forever!'
Both. The original phrase in Irish isÃ‰irinn go brÃ¡chFor English speakers this was respelledErin go bragh or Erin go braugh.
As in "Erin go Braugh"? That is a phonetic English spelling of "Éirinn go brách" which literally means "Ireland until Judgment Day" or "Ireland forever". Braugh is not a Gaelic spelling.
Ireland forever.More usually spelled "Erin go bragh" or "Erin go braugh" it is a phoneticEnglish approximation of the Irish Gaelic "Ã‰irinn go brÃ¡ch".Ã‰ire is a more standard spelling of Ã‰irinn.See the wikipedia: Erin go bragh
Erin Go Braugh - Ireland Forever.
well Erin go braugh means "Ireland Forever" but i have seen people spell braugh differently such at brah or brauhsorry if this doesn't help you =[Another AnswerThe original Irish (Gaelic) is Ã‰irinn go brÃ¡ch.
"Ireland forever" The proper Irish Gaelic is Éirinn go brách.
there is no reply - this is not a real greeting - its an American creation.
"Erin go Braugh" is not in Irish but an English phonetic spelling of the originalÃ‰irinn go brÃ¡ch [aerin guh braw]
Phonetic spelling in English of the Irish Gaelic "Éirinn go brách" meaning "Ireland Forever".
"air-in go bra" Éirinn go brách is the actual Irish (Gaelic) spelling and would sound something like "aer-in guh brawkh" a gutteral sound at the end.
I don't know of any set response to the phrase. It's an Irish phrase (Éirinn gobrách) written in phonetic English meaning "Ireland forever".
Erin go bragh - Ireland for ever
"Erin go Bragh" means "Ireland forever."
Jane Braugh was born in Sarita, in Texas, USA.
'Erin go bragh' is an English spelling of the Irish Éirinn go brách meaning 'Ireland forever'.
Erin Go Baugh is an anciient battle cry that roughly translates "Ireland forever."
A few worn examples currently are being offered on eBay for about $20-$25 each. See eBau listing no. 230775001988 for an example.
It's a phonetic English spelling of the Irish phrase go brách translated as 'for ever'.Go brách na breithe, till the Day of Judgment.Éirinn go brách! Ireland for ever!
Erin Go Bragh is a phrase that loosely translates to Ireland Forever. It is an expression used to signify Irish pride and heritage.
Nice bright moonlit night
Erin go brea. "Ireland for ever". Not particularly used in Ireland. Try "Erin go deo" instead.
Erin Gillroy goes by Erin Catherine.
"erin" should be "Éirinn" "Éirinn go deo" is pronounced "erin guh joe"
Erin Go Braugh?Bragh? Dia duit. That's "hello" in Irish. The correct spelling is 'ERIN GO BRAGH' and it simply means ' IRELAND FOREVER.'Slan(goodbye)"Erin go bragh" is the incorrect, anglicized way of saying and spelling it. To be entirely accurate, it is like this: "eire go brach"Accordingto encyclopedia.thefreedictionary.com The phrase is a popular motto and war cry. It is most often translated as "Ireland Be Free" and has a number of alternative spellings: Not to be confused with "Erin go deo" meaning Ireland Forever.The correct spelling is Erin GA Braugh, see Newt Gingrich's book, "Gettysburg".there are a number of versions but the original as far as i know is spelled....Eire go brach (without the fadas!) the other most popular way is....eirinn/eireann go bragh, the Scots usually use this version, its more anglicanised!eireann go deo translated means Ireland for ever- Erin go braugh means excellent or bravoI've lived in Ireland all my life and the first time I ever heard that phrase was on Sabrina and then they pronounced it wrong so I thought it was "go brea" which means good so I didn't know what they were on about, *inhales*. I'm fairly sure it's bragh though, that's just a guess cause I'm too lazy to go find my dictionary but I really should know cause I've an Irish exam on Thursday.Is amadÃ¡n thÃº agus nÃ­l a fhios agat cad a tÃ¡ mÃ© ag caint leat.Or something like that...Go bragh and go deo both mean forever though. And did you know that Fear = man and FÃ©ar = grass?I'm a goldmine of information.believe strongly that the correct spelling is "Ering Go Bragh". The reason I feel this is the correct spelling is because the flag that hangs in my room has it spelled in this way. This is entirely subjective. I have seen Irish words with different spellings. I do not know much of Gaelic but I think it's a little like Mandarin as there are many ways of romanization.Actually most of the answers below are incorrect. In my native Irish Gaelic the correct spelling is 'Erin go brea' which means 'Ireland is good' not 'Ireland forever' or any other meaning. Other spellings or interpretations are bastardisations from the original outside of native Irish areas such as the US or UK.when this phrase originated, i don't believe there was a standardized way of spelling things... therefore all of these spellings are somewhat correct. as long as youre pronouncing it right that's all that matters... i spell it Erin go bragh, but im half scot, not Irish, so what do i know?