"Send a hug", is the literal translation.
Are you sure it was abrazo and not brazo?Abrazar is to embrace, fuerte is strong, mujer is woman.Abrazo is in the yo (or I) form. I hugged the woman strongly?
"abrazarse"= to hug (someone) abrazarte= to hug yourself. "te doy un abrazo" (I hug you)
I would give everything just to hug you
"the hug"
Te quiero Me quieres Somos una familia alegre Con un grande abrazo y un beso de mi a tu por favor dije me quieres tambien
un abrazo
hola= hello cómo estás= how are you? un abrazo= a hug hello,how are you? do you want a hug?
I think I need a hug.
I need a hug please
a hug for you. It's "abrazo" (constructive criticism)
(Italian) 'un abbraccio' = (Spanish) 'un abrazo' = (English) ' a hug, embrace' 'un abrazo' is pronounced 'oon ahbrAHthaw' ('th' as in 'thin')
Are you sure it was abrazo and not brazo?Abrazar is to embrace, fuerte is strong, mujer is woman.Abrazo is in the yo (or I) form. I hugged the woman strongly?
Could be "ella va a enviar un correo electrónico" if you are talking about a future situation. But if these phrase is about a situation that is happening right now (present continuous), then it mean "ella está yendo a enviar un correo electrónico.
"abrazarse"= to hug (someone) abrazarte= to hug yourself. "te doy un abrazo" (I hug you)
The cast of Instrucciones para dar un abrazo a distancia - 2011 includes: Pepe Galotto as Padre
No me das un abrazo? (Will you not hug me?)
untill tomorrow and a hug