Having researched this for hour's, I have come to the conclusion that it is just sounds, i.e. the "FaFaFa" song by Otis Redding. Overton Lemons, who came to be known as Smiley Lewis, wrote the song. A successful entertainer in New Orleans, La.
search for Smiley Lewis on Allmusic.com, Google, etc. for more details of his musical talent.
foh-TEE-nah
The pronunciation for the South American country in English is "arr-jenn-TEE-nah", but in Spnish would be "arr-henn-TEE-nah".
Cindy is pronounced "see-nah-tee"
Тишина, pronounced tee-shee-NAHOr, if you are giving a command, then тихо! pronounced tee-HA!
"NAH-ahr hah-YEE-tee"
To do a cactus
"Do you have a girl?" in Spanish is "¿Tienes una niña?" It is pronounced "tee-EHN-ace OO-nah NEEN-ya?" If you really mean "Do you have a girlfriend?" that is "¿Tienes una novia?" It is pronounced "tee-EHN-ace OO-nah NO-be-ah?" Please see this site for confirmation of the translation: http://www.answers.com/library/Translations
"Alternativo" is an Italian equivalent of the English word "alternative."Specifically, the word "alternativo" is the masculine form of an adjective. The pronunciation is "ahl-TEHR-nah-TEE-voh." The feminine equivalent, "alternativa," is pronounced "ahl-TEHR-nah-TEE-vah."
TEE is transesophageal echocardiogram.
neh-see-kha-TEE hah-ktah-NAH (× ×¡×™×›×ª×™ ×”×§×˜× ×”)
"¿Tienes una erección?" tee/EN-es OO-nah eh-rek-see/ON
Buona mattina, Bellissimo in the masculine and Buona mattina, Bellissima are Italian equivalents of the English phrase "Good morning, Sexy."Specifically, the feminine adjective buona means "good." The feminine noun mattina means "morning." The masculine adjective/pronoun bellissimo and the feminine bellissima mean "extremely, most, super, very beautiful, good-looking, gorgeous, handsome, sexy."The pronunciation is "BWOH-nah maht-TEE-nah behl-LEES-see-moh" in the masculine and "BWOH-nah maht-TEE-nah behl-LEES-see-mah" in the feminine.
Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into your heart Then you can start to make it better Hey Jude, don't be afraid You were made to go out and get her The minute you let her under your skin Then you begin to make it better And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain Don't carry the world upon your shoulders For well you know that it's a fool who plays it cool By making his world a little colder Nah nah nah nah nah nah nah nah nah Hey Jude, don't let me down You have found her, now go and get her Remember to let her into your heart Then you can start to make it better So let it out and let it in, hey Jude, begin You're waiting for someone to perform with And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do The movement you need is on your shoulder Nah nah nah nah nah nah nah nah nah yeah Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her under your skin Then you'll begin to make it Better better better better better better, oh Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey Jude
nah
Its "Goodbye" by Kristina Debarge. It goes: Nah nah nah nah nah nah nah nah hey hey hey goodbye
What's the point of being in love What's the point of being with someone you can't have I know exactly how this will end But for some reason I can't help myself No I just can't help myself She likes she likes She likes to fight and make up She likes she likes She likes to be alone She likes she likes The hearache of a break up She likes she likes To be my bittersweet love Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah Nah nah nah nah nah nah nah nah nah All you do is let me down You pick me up and drag me around like a rag doll I sew myself together again But for some reason I can't help myself No I just can't help myself She likes she likes She likes to fight and make up She likes she likes She likes to be alone She likes she likes The hearache of a break up She likes she likes To be my bittersweet love Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah Nah nah nah nah nah nah nah nah nah Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah Nah nah nah nah nah nah nah nah nah She told me it's not workin out I said "Hey doll, quit freakin' out We've been through this too many times Can't you just make up your mind" Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah Nah nah nah nah nah nah nah nah nah She likes she likes She likes to fight and make up She likes she likes She likes to be alone She likes she likes The hearache of a break up She likes she likes To be my bittersweet love Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah Nah nah nah nah nah nah nah nah nah
prophet = nah-VEE (נביא) the prophet = "hah-nah-VEE" (הנביא)
it means no or i don't want to
Nah...
It means "nah"
Sike nah nigha
'Week' or 'the week' may be English equivalents of 'la settimana'. The phrase is pronounced 'lah SEHT-tee-MAH-nah'. A week is made up of seven days, which is 'siete giorni' in Italian.
the mood of you
nah
Banana is, easily enough, "banana" in Japanese. The only difference is pronunciation: "Bah-nah-nah."