It is not a French expression, probably a machine or literal translation of "hello handsome".
"beaux rêves ma bel homme" is an automated (and incorrect) translation of "sweet dreams my handsome".
There is no equivalent to "hello handsome" or "hello cutie" in French.Maybe "salut mon mignon" for a kid.Usually just a "salut" or "bonjour" greeting does the trick.The "handsome" part is all in the intonation.bonjour bel homme
Masculine: Bonjour mon bel amiFeminine: Bonjour ma belle amieboth mean Hi my beautiful friend
This teacher is a handsome man (évidemment!)
les mecs beaux- -Watch out, classic english to french mistake (occurs often with google translate). The adjective in this case goes before the noun. So it should be "Les beaux mecs." Also, that is very informal. If you say that in the street, people probably won't notice either way, but if you are interested, a more formal way would be "Les beaux garçons" (don't pronounce the ç as a c but as an s. If you say garcons, they may get insulted)
handsome is 'séduisant' in French, but you would not use that in addressing someone. you could say "bonjour bel homme" (for a man) or "bonjour beauté" (for a woman)
"Vous êtes un bel homme" (formal) "Tu est un bel homme" (informal)
un bel homme
Un bel homme, un homme séduisant.
Au revoir bel homme
"bonjour mon bel ami""bonjour ma belle amie"
Qui est ce bel homme?
salut bel homme, Ã plus tard means hello handsome, see you later.
"beaux rêves ma bel homme" is an automated (and incorrect) translation of "sweet dreams my handsome".
Vous êtes un bel homme.
cet homme est beau, c'est un bel homme ('bel' is equivalent to beau but is used here for liaison purpose, because of the vowel sound at the begining of the word)
There is no equivalent to "hello handsome" or "hello cutie" in French.Maybe "salut mon mignon" for a kid.Usually just a "salut" or "bonjour" greeting does the trick.The "handsome" part is all in the intonation.bonjour bel homme