It's a command meaning 'take out a piece of paper
The verb in its unconjugated form is 'sacar' which means to take out or to withdraw.
It is common in high schools for the teacher to say "Buen día, saquen una hoja" (Good morning, take out a sheet [of paper]) to indicate there's an unscheduled exam.
la hoja de papel means "a sheet of paper"
i learned that in Spanish!! :)
In Spanish, "la hoja" means "the sheet".
Hoja de papel means "Sheet of paper".
One piece of paper
Turn in your paper.
Cuando estaba haciendo mi trabajo de historia en el patio, habia mucho viento y ''el papel'' se fue volando.
Work time. You see it on repair blills where they give you the cost for materials and under its is Hoja de Trabajo, Labour for want of a better word.
jugo de hoja de aloe barbadensis
Necesitamos papel higiénico/papel de baño.
sheet of paper
Turn in your paper.
The translation isun trozo de papel (a piece of paper)un hoja de papel (a sheet of paper)la hoja de papel (the sheet of paper)or informally papelito (a small paper).
Hojas de papel.
Hoja de papel
I need a pencil and a leaf (sheet) of paper.
"Un papel" in Spanish translates to "a paper" or "a role" in English, depending on the context in which it is used.
"(All of you) Take out a sheet of paper."
Cuando estaba haciendo mi trabajo de historia en el patio, habia mucho viento y ''el papel'' se fue volando.
It means, "[All you gentle people] take out a sheet of paper."
la hoja de papel ( la oha day pap-el)
"Entreguen hojas de papel" translates to "hand in sheets of paper" in English.