It is a description used to describe physically disabled people. Some feel that this description is more accurate than just saying somebody is physically disabled. Physically challenged implies that there is challenge to be met or overcome, Where as using physically disabled means that someone who cannot be indpendent from there physical disability.
Many in the disability community feel that the word disabled is very limiting in how it describes people with disabilities. I feel that differently abled would be a good description versus disability.
It means phisical disability.
physically courage
Yes, but the legal definition of physically challenged differs in respective areas.
physically challenged
"Mentally challenged" is a euphemism for mentally retarded, or having a low IQ or mental disabilities this means that someone who would be mentally challenged wouldn't do as well as their classmates. when your not physically disabled (wheelchair)
physically challenged people is the remarkable person that have such kinds of disability
Disabled
Disabled people.
The Americans with Disabilities Act helped equalize the buildings and the mentalities in America to be oriented to the physically challenged.
Hi, No discount is available when buying aavin milk for physically challenged persons.
DSUSA. disabled sports
"Physically" is an adverb and so it can only modify "challenge" when it is a verb or "challenged" when used as an adjective. To challenge can mean to invite someone into a contest or fight. It can mean to provide difficulties in completing something. In this particular case, it is a euphemism, a politically correct term for someone who, by reason of injury or disease, is impaired or impeded in ordinary bodily or mental functions. Such a person is called "challenged"; "mentally challenged" if their problem is mental, "visually challenged" if they can't see right, and "physically challenged" particularly when the problems involve the limbs and muscle system. So, you can't say "a girl who is suffering from physically challenge." That is not English. You need to say, "a girl who is physically challenged". That means, a girl whose legs have been amputated, who is paralysed from the waist down, suffers from uncontrollable muscle spasms, or muscle deterioration, or was born without arms or something similar.