"Seize ans de rêve américain" means "sixteen years of American dream" in English.
It means "the dream".
(I wish you) sweet dreams
It's French for the dream of all men
"vous ressemblez à un rêve" translates as "you look like a dream" in English.
"rêve doux belle" is not proper French. This is a software translation from the English "beautiful sweet dreams".
"She is very beautiful and she is a dream"
"rêve doux belle" is not proper French. This is a software translation from the English "beautiful sweet dreams".
"Dream on, dreamer"
un rêve - a dream
It should be 'beau rêve' or even more more usual is the plural - 'beaux rêves', as in English. It means good (or sweet) dream.
it means: 'not even in dream'
In the middle of a dream.