Dream of me this beautiful night
Quieres dormir conmigo? You could also say Quieres acostarte conmigo.? ( do you want ) or Te gustaria acostarte conmigo? ( would you like) Be aware that acostar has a more intimate (sexual|) suggestivness so if you don't mean to say it in that way then Quieres dormir conmigo? is the best to use
'Quieres acostarte conmigo esta noche' means: Do you want to go to bed with me tonight?
esta noche = tonight
esta noche = tonight
Esta noche será mia. This night will be mine.
Everything is good with me.
Better said as "esta mañana linda", this pretty morning.
Puedo quedar esta noche contigo* Translates to: "Can i stay with you tonight."
" As a school night"
"I want that tonight…"
'Ay dios, que color esta noche' = 'Oh God, what colour tonight!'
¿Qué quieres hacer esta noche?--- What do you want to do tonight? (informal you, singular, both genders)