It doesn't appear to be Scottish Gaelic.
In Irish (Gaelic) it is "leathcheann". In (Scottish) Gaelic: ?
In Irish: do dheartháir In Scottish Gaelic: do bhràthair
Ciùinich or ciùin
Lachlan Macbean has written: 'Elementary lessons in Gaelic' -- subject(s): Scottish Gaelic language, Grammar 'Elementary lessons in Gaelic' -- subject(s): Scottish Gaelic language, Grammar 'Guide to Gaelic conversation and pronunciation' -- subject(s): Scottish Gaelic language, Conversation and phrase books 'Elementary lessons in Gaelic' -- subject(s): Scottish Gaelic language, Grammar
Answer: Uisge (pronounced oosh-ka) is Gaelic for water. More interestingly, the English word "whiskey" comes from the Gaelic phrase for whiskey: uisge-beatha (pron oosh-ka beh-ha) -- literally, "water of life".
'Cridheil' is not Irish; it's Scottish Gaelic. Often heard in the phrase 'Nollaig cridheil' or 'Merry Christmas'.
"eiridh tonn air uisge balbh" means "a wave will rise on quiet water". It is a lovely warning.
Sluagh-ghairm is a Scottish warcry in the Scottish Gaelic language. In bygone times twas often cried during battles by the gaels
Sluagh-ghairm is a Scottish warcry in the Scottish Gaelic language. In bygone times twas often cried during battles by the gaels
Maybe it's "Dèanta ann an Alba" (Made in Scotland in Scottish Gaelic.)
The phrase is Scots dialect and means 'not away to stay away'.
Ceol ùr