It's not a word in Scottish Gaelic.
"Nighean mhath" or "caileag mhath" pronounced "nee-ann vaa" and "kallack vaa".
Nighean ruadh means red haired girl in Scottish-Gaelic, as in "The Loch Tay Boat Song." Hope this helps you out.Adding the Gaelic word "bheag" (little) between "Nighean" and "ruadh" completes the phrase. An approximate phonetic pronunciation would be Nee-yun vek roo-ugh. Cheers!
Cheyenne is not a Scottish Gaelic word.
'You' is not a Gaelic word.
It's not Scottish Gaelic.
It's not a Scottish Gaelic word.
'Energy' doesn't mean anything in Scottish Gaelic: it's an English word.
The word twin in scottish gaelic is> Leth-Aon The word for twins is càraid in Scottish Gaelic.
In Scottish Gaelic the word is romansa.
It must be a misspelling. There is no word like that in Scottish Gaelic.
The Scottish Gaelic word òran means 'song'.
Unable to find word in Irish or Scottish Gaelic.
It doesn't appear to be word in Scots Gaelic.
in Scottish Gaelic: facal.
'Jacob' is not a Scottish Gaelic word and has no meaning in that language.Iàcobis the Scottish Gaelicequivalent of Jacob.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
The Scottish-Gaelic word for lion is "leómhann".
The word is spòrs in Scottish Gaelic (Gàidhlig).