la chenille is the caterpillar in French.
'Of being' is the English translation.
My town
"cuddle"
FEAR
"milliard" is translated billion in English.
That is the correct spelling of the word "chenille", a fabric. (French for caterpillar)
oruga I am not certain if the above answer is a French localism, or slang for "caterpillar", but it is one of the Spanish words for caterpillar. The accepted word en français is "chenille" which is also used in English to refer to a yarn or fabric with a caterpillar-like soft furry feeling.
"terai" is not a french word.
It's not a French word
if you mean the english word OR then it's ouif you mean the french word OR then it means gold
The French word "noisette" means "hazelnut" in English.
The French word "oui" (pronounced "we") translates to "yes" in English. The English word "we" translates to "nous" (pronounced "new") in French.
The French word "la" means "the" in English.
"befits" isn't a French word.
Nault isn't a French word.
Intelligent is the same word in English.
it's not French