I think you're referring to "TAH-keh", meaning "for sure",
"definitely", "totally", "you said it", etc.
Bling is not a Yiddish word or a Hebrew word.
It is the Yiddish word for a woman who is not Jewish. It is slang in English, but it is not slang in Yiddish.
Spinoza is not a Yiddish word. It appears to be a Spanish name.
Haida is not a Yiddish word or a Hebrew word.
The Yiddish word for congratulations is Mazeltov.(pronounced MUZZLE-TOF)
abba is not an English word. If you mean the Hebrew word for father "aba" (אבא), the Yiddish word is tata (טאַטע)
Pomegranates.
It is Yiddish for confused.
Synagogue
go out
To haggle.
Truth