What is 'È molto italiano non' when translated from Italian to English?

"He's very Italian, right?" and "It's very Italian, right?" and "You're very Italian, right?" are English equivalents of the Italian phrase È molto italiano, non? The choice of whether the present indicative verb is that of the third person singular (cases 1, 2) or the second person formal singular (example 3) is clear from context. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "eh MOL-to EE-ta-LYA-no non" in Italian.