The singular Conosci l'italiano? and the plural Conoscete l'italiano? informally and the singular Conosce l'italiano? and the plural Conoscono l'italiano?formally are Italian equivalents of the English phrase "Do you know Italian?" The choice depends upon whether the audience is of one (cases 1, 3) or more (cases 2, 4) and whether that audience counts in (cases 1, 2) or outside (cases 3, 4) the speaker's close group of family, friends, and peers. The respective pronunciations will be "ko-NO-shee LEE-ta-LYA-no" and "KO-no-SHEY-tey LEE-ta-LYA-no" informally and "ko-NO-shey LEE-ta-LYA-no" and "ko-NO-sko-no LEE-ta-LYA-no" formally in Italian.
"I hope you know that..." in English is Spero che tu sappia che... in Italian.
"Please let us know!" in English is Fatecelo sapere! in Italian.
conosci Angelo?
no lo so
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"About" in English is circa in Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"To know" is an English equivalent of the Italian word sapere. The pronunciation of the present infinitive will be "sa-PEY-rey" in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
Ancora non sai! in Italian means "You still don't know!" in English.
Adesso mi conosci is an Italian equivalent of the English phrase "Now you know me." The pronunciation will be "a-DES-so mee ko-NO-shee" in Italian.