"I'm not feeling well! Pray for me!" in English is Io non mi sento bene! Pregare per me! in Italian. The statements also translate literally as "I do not feel well! Pray for me!" in English. The pronunciation will be "EE-o non mee SEN-to BEH-ney prey-GA-rey per mer" in Italian.
pregherò
ti amo per sempre (pronounce tee amo per sem-pray)
amici per sempre. pronounced "ah-me-chi pair sem-pray"
Per favore o Prego! is an Italian equivalent of the English phrase "Please or you're welcome!" The courtesy translates literally as "for favor or I pray!" in English. The pronunciation will be "per fa-VO-rey o PREY-go" in Italian.
"Pray for me!" in English means Pregate per me! in Italian. The phrase most famously and recently refers to a popular daily television program hosted by Arianna Ciampoli. The pronunciation will be "prey-GA-tey per mey" in Italian.
"Don't mention," "I beg your pardon," "Please," "Pardon," or "You're welcome" are English equivalents of the Italian word Prego. The word literally means "(I) am praying, do pray, pray."
well to say your welcome you normal just say 'prego' pronounced pray-go after someone says thankyou
"Now" is an English equivalent of the Italian, Portuguese, and Spanish word ora. The adverb also may be found in the same spelling but with the different use as the present imperative "Pray!" or the present indicative "He (one, she) prays" in Portuguese and Spanish or "You pray" in Cariocan Portuguese. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "O-ra" in Italian and Spanish and "O-ruh" in Cariocan and continental Portuguese.
Non c'è niente che sia per sempre non chay nyen-tay kay see-ya per sem-pray
Yes. Depends on what Samoan words you want translated.
The English phrase "Pray for your friend" is translated to Spanish as: "Reza por tu amigo/a." (male/female friend)
to pray is 'prier' in French. In expressions like 'pray, take a seat' that you may come across in books like Pride and Prejudice, it would be translated 'je vous en prie'