answersLogoWhite

0


Best Answer

Where many things shine in the song, I'm not offended by the few blemishesis the English equivalent of 'Ubi plura nitent in carmine non ego paucis offendere maculis'. In the word by word translation, the adverb 'ubi' means 'where'. The neuter adjective 'plura', in the accusative plural as the direct object of the verb, means 'more'. The verb 'nitent', as the third person plural of the present indicative of the infinitive 'nitere', means '[they] glitter, shine'. The preposition 'in' means 'among, in'. The neuter gender noun 'carmine', in the ablative as the object of the preposition, means 'tune, song, poetry'. The adverb 'non' means 'not'. The personal pronoun 'ego', as the first person singular in the nominative case as the subject of the sentence, means 'I'. The adjective 'paucis', in the ablative or dative plural, means 'few, little'. The infinitive 'offendere' means 'to come upon, displease, knock against, make a mistake, shock'. The feminine gender noun 'maculis', in the ablative or dative plural of 'macula', means 'spots, faults, blots'.

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Ubi plura nitent in carmine non ego paucis offendere maculis' in English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions