answersLogoWhite

0


Best Answer

The Scottish Gaelic for "Merry Christmas and happy new year"

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 2011-07-05 13:05:45
This answer is:
User Avatar
Study guides

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Nollaig Chridheil agus Bliadhna Mhath Γ™r' in English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the Scottish Gaelic for 'Merry Christmas and a happy new year'?

"Nollaig cridheil agus bliadhna mhath ùr"Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!


What is the Scottish translation for 'Merry Christmas and a happy new year'?

Nollaig Chridheil agus Bliadhna Mhath Ùr


Nollaig Chridheil agus Bliadhna Mhath Úr?

The Scottish Gaelic for "Merry Christmas and happy new year"


What is the Scottish Gaelic for Happy New Year?

Bliadhna mhath ùr!


What is the Scots Gaelic tranlsation of happy new year?

Bliadhna Mhath Ùr


How do you pronounce 'Bliadhna mhath ΓΉr'?

Roughly 'blee-una va oor'.


How do you pronouce the Gaelic word Bliadhna Mhethur?

That a misspelling for Bliadhna Mhath Ùr!Happy New Year! Pronounced as bleeuna vah oor.


What is Blianadh Bha Ur in Scottish Gaelic?

My first guess would be that you are misspelling it and you mean Bliadhna mhath ùr, anagramming the first word and mixing up "mh" with "bh" in the second. "Bliadhna mhath ùr" means "Happy New Year."


What is the Scots Gaelic for 'happy new year'?

Bliadhna Mhath Ùr! [BLEEana vah oor]


What is scottish for happy new year?

In Scottish Gaelic Happy New Year is Bliadhna Mhath ÙrPronounced "bleeana vah oor"


What is Scottish Gaelic for Happy new year?

In Scottish Gaelic Happy New Year is Bliadhna Mhath ÙrPronounced "bleeana vah oor"


Merry Christmas in England?

"Happy Christmas" became popular in the 19th century and is still very common in England and Northern Ireland. If you've read the Harry Potter books, this phrase should sound familiar even if you are not from England. If by "England", you mean the U,K, in general... A popular Welsh greeting is "Iechyd da i chwi yn awr ac yn oesoedd" which translates into English as "Good health to you now and forever." If you'd like to stick to the traditional Merry Christmas, in Welsh it is: Nadolig Llawen. The Scots have their own Gaelic greeting for Merry Christmas and Happy new Year which is: Nollaig Chridheil agus Bliadhna mhath ùr!

People also asked