What is 'compagnie de gestion' when translated from French to English?
Compagnie de gestion in French means "management company" in English.
"Do you have a pet?" and "Do you all have one pet?" are English equivalents of the French phrase Avez-vous un animal de compagnie? Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits for the literally translated "Do you have an (one) animal of companionship?" in English. The pronunciation will be "a-vey-voo eh-na-nee-mald kom-pa-nyee" in French.
"Company of merchants" is an English equivalent of the French phrase Compagnie des marchands. Specifically, the feminine noun compagnie is "company". The word des means "of the". The masculine noun marchands translates as "merchants". The pronunciation will be "kohm-pah-nyee dey mahr-shaw" in French.
What is 'agent technique en bureautique et informatique de gestion' when translated from French to English?
"Technical officer in charge of office management equipment and information technology" is just one English equivalent of the French phrase agent technique en bureautique et informatique de gestion. The pronunciation of the job description-related phrase will be "a-zhaw tek-neek aw byoo-ro-kra-tee-key eh-for-ma-teek duh zheh-styo" in French.
Patient in the masculine and patiente in the feminine are French equivalents of the English word "patient." The feminine and masculine singular adjective and noun may be used to refer to someone who is calm or persevering and to someone who is receiving medical treatment. The respective pronunciations will be "pa-syaw" in the masculine and "pa-syent" in the feminine in French.