Want this question answered?
The Afrikaans equivalent of "man" is "man".
Soap translated into Afrikaans is seep.
Stink - Afrikaans uses the same work as English
"Brother" in Afrikaans is "broer." You could also use the slang word "boet," or the diminutive "boetie."
First off its Mongoose, and to answer your question Muishond is the Afrikaans word for Mongoose.
Seën is broken down into two syllables.The first, [se-] is pronounced the same as the Afrikaans word "see," or the Afrikaans pronounciation of the letter "C.""Ons gaan hou vakansie by die *see*."The second syllable, [-en] is pronounced the same as the Afrikaans word "in.""Die boek is *in* my tas.""Seën" also rhymes with "reën" (rain).
basically any 2 syllable word ending in -tion
The Italian word "pasta" is a loan word in Afrikaans. Meaning the word in Afrikaans for "pasta" is "pasta."
No such word exists in the Afrikaans dictionary.
"Plek" is the word for "venue" in Afrikaans.
The Afrikaans word for yogurt is Jogurt.
The stress in the word soluble is on the first syllable. It is analogous to words ending with the suffix -able or -ible, where the main stress typically falls on the preceding syllable.
In the context of sharing something the Afrikaans word is 'deel' In the context of shares in a company the Afrikaans word is 'aandeel'
The Afrikaans word for 'rabbit' is 'haas' or 'konyn'.
The Afrikaans word for disclaimer is "vrywaring."
No, that is an English word but it is used a lot in Afrikaans.