native
ʻīlio
Nuture isn't a word in English, so it can't be translated to Hawaiian.
The Hawaiian word "bumbai" is a pidgin term derived from the English word "by and by." It is commonly used in Hawaii to mean "later" or "at some point in the future."
The Hawaiian word for rainbow is anuenue.
That isn't a Hawaiian word. A rule for the Hawaiian language is that no word can end with a consonant.
to blush
Lu'i
The colloquialism ahi'lani is a made up word meaning someone hot and beautiful (it is not a real word). The phrase is "Hi _____" (where the word is inserted as a person); or "I love ______" (where the word is inserted as a person). Alternate: Ahi is Hawaiin for fire and Lani is Hawaiian for heaven/sly
it means beautiful... i got the answer off of google translator
There is no Hawaiian word for valentine. You could use the English word, which would be spelled walenekaine in Hawaiian.
There is no Hawaiian word for kangaroo, just as there is no English word for Kangaroo.
There is no Hawaiian word for velvet. The English word is used, and it's spelled weleweka.
Ainm
There is no Hawaiian word for train. The English word is used, sometimes spelled keleine or teleine.
Many words we use in English have a word in the Hawaiian language. The Hawaiian word for Heart is Puuwai.
ʻīlio
There is no native word for wheat. Modern Hawaiian borrowed the English word "wheat", but pronounces it "huika".