You hate me
hast du haustier?
Du hast schöne Beine.
"Call me when you have time."
Call with phone: formal: Haben Sie mich angerufen? informal: Hast du mich angerufen? Call without phone: formal: Haben Sie mich gerufen? informal: Hast du mich gerufen?
Are you asking for how to ask it in German? Informally it is 'Hast du Hunger?', or in a formal environment to someone you don't know it is 'Haben Sie Hunger?' There is also 'Bist du hungrig?' and 'Sind Sie hungrig?' respectively in terms of formality.
du hast Geschwister is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
Wie viele Bücher hast du is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
The English lyrics for the Rammstein song 'Du hast'. This English translation by Hyde Flippo is intended only as an educational aid.
I hope you have = Ich hoffe du hast
The song Du Hast is a German song by the metal band Rammstein. If one is wanting to find the lyrics, these are available in both English and German on the "Sing 365" website.
Du du hast du hast mich du hast mich gefragt du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt Willst du bis der Tod euch scheidet treu ihr sein für alle Tage Nein Willst du bis zum Tod, der scheide sie lieben auch in schlechten Tagen Nein or, in English... You you have * you have me you have asked me you have asked me and I have said nothing Do you want, until death seperates you, to be faithful to her for all days No Do you want, until death, which would seperate, to love her, even in bad days No * When Till is just saying "Du hast," it sounds as if he could either be saying "Du hast" (you have) or "Du hasst" (you hate). This is to give the song a double meaning, even though the official lyrics say "Du hast." hope this helps :)
Wann hast du Geburtstag = When is your birthday
"du, hast du mich gefragt" translated into English is "You, did you ask me".It is not a very good example of German grammar.Du, hast du mich gefragt actually means what have you asked or what are you asking me because there is no need for the other du in the sentence==============================================================As with the other contributers I can only speculate on the actual German phrase as most of it is gobbledegook, but judging by the structure and number of syllables I would guess that the original sentence was Du hast mich gefragt (du fr act), which translates as you asked me.
Hast Du Geschwister? means do you have any siblings?
Du hast keine Ahnung = You have no idea.
Du du hast du hast mich du hast mich gefragt du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt Willst du bis der Tod euch scheidet treu ihr sein für alle Tage Nein Willst du bis zum Tod, der scheide sie lieben auch in schlechten Tagen Nein
machst du? is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.