Irish: mná Scottish: mnathan or boireannaich
Saorsa
Cumann na mBan in Irish.In Scottish Gaelic: Comann nam Ban
It can be 'an' or 'na' in Irish: an bhean (the woman) or na mná (the women).In Scottish Gaelic 'an' (singular, but 'am' in some cases) and 'na' (plural).
cailín deas
There are 5. Rounders, hurling, camogie, handball and Gaelic football.
A sheep is caora; more than one is caoirigh.
The Irish Gaelic name for hurling stick is camán (hurling stick). A camóg (camogie stick) is somewhat smaller and is used by women in the game of camogie
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
== A woman in Irish is bean \bæn\. Cailín means a girl.
Gaelic Football and Hurling, Ireland's two national sports, are the main sports associated with the GAA. Handball, Rounders and Camogie (the Hurling equivalent for women) are also associated with it.
Irish "Gaelic": bláth Scottish Gaelic: