In Hindi and Urdu both the word 'roti' is used for the 'bread'.
It is not a HINDI word. Its an URDU word. If you scrutinize Hindi Film Songs, Gazals etc.. you will realize that majority of the words use in their lyrics are from URDU.
Prayaas in Hindi Koshish in Urdu
Khameer is the word used in Hindi / urdu for yeast .
'Harf' is Urdu word which means 'akshar' in Hindi and 'letter' in English.
In Hindi 'mohabbat' means 'prem'.
The word Bewafa means unfaithful or disloyal. The word is adopted in Hindi from Urdu.
The correct word is 'uttar'. 'jawaab' is also being used in Hindi, but it is basically a Urdu word.
Imtiyaz
'Bazm' is not a Hindi word. This word, derived from Persian, is generally being used in Urdu; which means 'Sabha' in Hindi.
Though the word 'raah' is also in use in Hindi, but originally the similar word in Hindi is 'maarg' or 'path'.
'Khichadi' is itself a Urdu word, which is also being used in Hindi.
'Ehasaan' is actually a Urdu word. In Hindi it is 'kripa', which means 'grace' in English.