In Irish it's still Tony. But Anthony is Antaine.
As a Scottish surname Mac an Tàilleir or Tàillear.
As an Irish surname Táilliúir.
Not all names are "translatable" into Irish Gaelic; it would be the same as in English.
The closest name in Irish is Antain/Antaine (Anthony). It is not necessary to 'translate' names as all Gaelic speakers speak English.
In Irish it's "Áit Tony"
In Irish it's "Caoimhín"
Tonya
Tiffany has no translation in Irish so it's spelling doesn't change.
Rubik has no translation in Irish
Peebles has no Irish translation.
Leon has no Irish translation.
It is an English name and most likely has no Irish Gaelic form.
In Irish cuimhní is 'memories'.
An Phortaingéil in the Irish (Gaelic) language.
Scottish Gaelic is taigh. Irish is teach.
Irish and Scots Gaelic is d'fhear
nóva
Grá
In Irish, ridire.