That depends on what you mean. If you mean the reply to "thanks", it is to - "you are welcome".
If you mean "you are welcome here" it is hokahe or tanyan yahi.
Older brother: shínaaí / nínaaí / bínaaí.
My older brother, your older brother, his/her/it's older brother.
Younger brother: shitsilí / nitsilí / bitsilí.
My younger brother, your younger brother/ his/her/it's younger brother.
In Navajo "brother' is a type of word that must be in the possessive. The closest you can come to "brother" is ánaaí- someone's older brother or atsilí- someone's younger brother. Brother without younger or older does not exist.
The term "my friend" (shik'is) is used between brothers. Shilah is used between sibling of opposite sexes.
The marks above vowels are high tone marks. The i is a pretty short sound. Two a's make the vowel longer and the i after an a makes it sound like english "I".
The ts sounds like the sound in english "it's". The mark after the k' makes it a glottalized consonant which is like saying k and holding your breath.
Depends on gender of the speaker and the birth order. Ciye means older brother of a man. Tiblo is an older brother of a woman. Misu is younger brother for either.
You say either shinaai (for older brother) or shitsili (for younger brother).
Wakan Tanka Kici Un
lakota translation for your welcome
Philamayaye
Lakota has the term unkiye which signifies "me and you".The adverb kichichaya expresses the idea of accompanying someone, being with someone.
The Lakota word meaning faith or belief is wowichala or wowachinyeye.
The Native American tribal name "Lakota" means "prairie dwellers." The Lakota Sioux have always lived in the North American Great Plains.
In Lakota the verb meaning "to approve" is hechetula or yasuta.
There are many different types of "medicine" in Lakota belief and consequently many different words. There are also many diferent verbs for "to bring", with many different shades of meaning.For example, pejuta ahiyu can mean "she (or he) brings a healing medicine";huhuwehanhan pejuta ton means "she (or he) brings forth a special bear medicine for healing broken bones.
Lakota for coffee is wakalyapi.
The Lakota translation for cry baby is Cheeyee Oohpalah.
The Lakota term for an otter is ptan.
a translation is like aslid dummy
Lotancila
Filipino Translation of WELCOME: mabuhay
sunkawakan
Wakanheja or Wakanyeja.
ohitika
Wakayeja wicahpe.
Shunká-tánka
Tagalog translation of welcome remarks: Bating panimula