The original spelling of MacLeod is MacLeòid.
There is no Gaelic equivalent for the French name 'Michelle' AFAIK.
The spelling Magaidh is used for 'Maggie'.
MacCoinnich (son of Coinneach)
It is not Irish; it's Scottish Gaelic. It is spelled MacCoinnich and means'son of Kenneth' in English.
The last name MacKenzie is spelled MacCoinnich (son of Coinneach) in Scottish Gaelic.
John MacKenzie has written: 'Sar-obair nam bard gaelach, or, The beauties of Gaelic poetry' -- subject- s -: Scottish Gaelic Poets, Scottish Gaelic poetry 'Eachdraidh a' Phrionnsa, no Bliadhna Thearlaich' -- subject- s -: Jacobite Rebellion, 1745-1746 'Sar-obair nam bard gaelach, or, The beauties of Gaelic poetry, and lives of the Highland bards' -- subject- s -: Scottish Gaelic Poets, Scottish Gaelic poetry 'Sar-obair nam bard gaelach, or, The beauties of Gaelic poetry' -- subject- s -: Scottish Gaelic Poets, Scottish Gaelic poetry 'Eachdraidh a' Phrionnsa, no Bliadhna Thearlaich' -- subject- s -: Accessible book 'Eachdraidh a' Phrionnsa, no, Bliadhna Thearlaich' -- subject- s -: Jacobite Rebellion, 1745-1746
The Scottish surname MacKenzie is spelled MacCoinnich. It means "son of Coinneach (Kenneth). It's American use as a female name seems ironic.
Nothing. MacKenzie is a Scottish name. In Scots Gaelic, it means "son of the handsome one."
It is mac in Scottish Gaelic.
The Scottish Gaelic for 'brother' is bràthair.
It is òran in Scottish Gaelic.
in Scottish Gaelic: facal.
The Scottish Gaelic is do charaid.
In Irish d'fhíorghrá;in Scottish Gaelic: ?
It's Scottish, but not Scottish Gaelic. Originally a Scots variant of Margaret.(Margaret is Mairead in Scottish Gaelic.)