hobby = el hobby or el pasatiempo
a hobby = un pasatiempo
hobby or whatever you do to pass the time literally pass the time
Well usually in spanish use that exact word "hobbies" the traduction will be pasatiempos which are actually two words pasa tiempo but they are used as one but as I said we use "hobbies" and it sound right for us. (Spanish speaking people). Hope this helps!
The word "hobby" like a hobby you have, for example "collecting sea glass is my hobby", the word hobby is a noun. Though in the phrase 'hobby horse' it serves as an adjective.
Hobby is a noun.
Yes, hobby is a noun.
a next what for hobby is hobbys
That is the correct spelling of the word "hobby" (a pastime or avocation).
A word that is used to describe the hobby of indoor gardening is the word greenhouse. There are also other words to describe this hobby, but this is just one of them.
hobby = งานอดิเรก (pronounced Ngān xdirek)
No the word hobby is a noun, you cannot 'hobby' something or someone egHe hobbied the cake.So it is not a verb. There is no verb form for hobby.
One man's hobby