If someone says, "Nice to meet you," you can say, "Likewise," or, "Nice to meet you too." They mean the same thing.
"...And a pleasure to meet you," works well for the writer.
"How do you do" is a phrase most commonly used by people who are not acquainted when they are introduced. An appropriate response would be: Very well, thank you. It's nice to meet you.
You can reply with "Likewise, it was great talking to you too."
Aangename kennis
Mucho Gusto, is a Spanish Phrase meaning, "Nice to meet you."
at nice guys malls Church
just say "when were you mr. nice guy, i don't recall."
well, its just right question. When somebody says "nice talking to you" probably at the end of conversation then it means that the person to whom u r talking is ending the conversation in a polite manner...so the reply should also be polite. THANK YOU is the best reply to it...
Jak robi wy robi - Literally translated.---Translation above makes ABSOLUTELY no sense at all!We don't have a direct translation of 'How do you do' in Polish. Instead we say 'Miło mi' which simply means 'Nice to meet you'. The chief difference here is that the reply to how do you do is also how do you do. In Polish, we say 'Miło mi', to which the reply is 'Mnie również' (Nice to meet you; Likewise).
It means basically what it says. Essentially it's "nice to meet you." it is more of an old worldly british way of saying "nice to meet you". It's common for people from Ireland, Wales, and even some Australia to use this phrase.
"O-ai dekite ureshii desu" is a Japanese phrase and in English it means "Nice to meet you"
Teší ma is a Slovak translation of 'Nice to meet you'.
Memnun oldum=pleased to meet you/nice to meet you