Latin would normally express this in the present tense: 'I am always here for you'.
adsum tibi semper
If you try to put this into the future (I shall always be here for you) it sounds as if you are not here now for him, (but at some time in the future you will be).
Tibi fidelis in aeternum; also semper tibi fidelis(semper is usually translated "always" but can also mean "forever").
If the "you" you're pledging fidelity to happens to be plural, replace tibi with vobis.
Semper tecum or semper vobiscum for you plural
Semper Fidelis. This is the motto of the US Marine Corps.
Siempre estaré aqui para ti.
Allways by your side
Semper fidelis.
The Latin word for lead is plumbum. Because of this, the abbreviation for lead has always been Pb. The word plumber also stems from here.
Siempre is definitely not a Latin word. It is modern Spanish for "always". It derives from the Latin word semper.
Hic.
ever or alwaysIt means "always".Semper is a Latin word that is very similar to the Spanish word "siempre" which means "always".
The Latin word for 'Europe' is Europa. Here is the small profile. English: Europe Latin: Europa
Whether or not the words 'semper' and 'sempre' are interchangeable depends upon the context in English. The word 'semper' is Latin for 'always'. The word 'sempre' is Italian for 'always'.
The English phrase or idea of "never ending" translates into a single Latin word. That word is the Latin "perpetuus".
Here are a few:It can sometimes be hard to find the word phrase in a sentence.She found a translation for the Latin phrase, and she was then able to understand why the company took it as a motto.The phrase semper fidelis, which is Latin for always faithful, is the motto of the US Marines.
There is no such word in Latin.The nearest is semper, which means always.
This is an incorrectly worded question. What does the latin word [insert latin word here] means? That would be a correct question.
The Latin word "is" means "he." It is the nominative form, which means that it is used to represent an indefinite masculine person/thing as a subject, so it always means "he" and never "him" or "his."
The Latin equivalent of the English phrase 'from here on' is hinc porro. In the word-by-word translation, the adverb 'hinc' means 'from here, hence'. The adverb 'porro' means 'forward, further'.