That's not a word. It was probably a typo and they meant "abraços" which means "hugs".
If you're a guy it's obrigado and if you're a girl it's obrigada.
Answer: stick (noun)
Obligado is Portuguese for 'thank you'
That's Portuguese not Spanish "Boa Vista" is Portuguese and "Buena Vista" is Spanish, both meaning "a good view".
Aluta Continua is a Portuguese saying meaning "The struggle continues".
Brasileiro
I will spoil you Vou mimá-lo.
Para os meus pais Im brasilian btw, so its right
If you're a guy it's obrigado and if you're a girl it's obrigada.
"Tenha um bom dia" translates to "Have a good day" in Brasilian Portuguese
Outra vez, mas desta vez para sempre. Novamente e para sempre.
Bazaar is an English equivalent of 'bazar'. The Portuguese word is a masculine noun whose definite article is 'o' ['the'], and whose indefinite article is 'um'['a, one']. It's pronounced 'buh-ZAH' in Portugal and according to the carioca accent in Rio de Janeiro, Brazil.In Portuguese (not Brasilian, but Portuguese), it can also be a slang verb that means 'leaving' or 'getting out', e.g. 'Vou bazar' meaning 'I'm leaving' or 'Vou bazar daqui para fora', meaning 'I'm getting out of here'.Also, in Portugal it's not pronounced 'buh-ZAH', but "buh-ZAR"
you would say hormônios in Portuguese, but.. what do you mean by "meaning"?
Portuguese meaning for palavras
Stag is not a portuguese word.
He is Brasilian
About 40,000,000 acres