Want this question answered?
The best way to answer this question would be with international phonetic symbols, which is not possible here. Cucuel was born in America, of French descent, therefore if pronounced the French way, the c's in his name would be hard c's (a "k" sound). The u's would be like the German "u" with an umlaut, which has the phonetic symbol [y]. It is like the French "u" in sur, pur, etc. Finally the "el" at the end of his name would sound like the French word "elle".
You can write this name in Chinese as 切瑞 [qiē ruì].
Gotha bomber ((an alternate answer that has a phonetic "g" sound)) Curtis Jenny
There is no direct translation of the name "Shani" in Hawaiian. However, the name can be adapted or anglicized to fit the Hawaiian language by using the sound and phonetic structure. One possibility could be "Kani," which has a similar sound.
It is called the International Phonetic Alphabet, or IPA.
Yes. It sounds like the word "eye." In phonetic spellings, the usual way to represent the sound is as a Y. (e.g. bite = byt)
A name/way of speaking properly {or preferred} pronunciation of the spelled/written name. Such as; Name: Ginne, the Phonetic Name would be "Jin - ay" or Name: Angeline, Phonetic Name could be "An - jah - lean"
It would become phonetic and sound like Veekuta
rajesh kumar
The origin of the girl's name Kaitlin is Irish and means pure. It is a phonetic form of Caitlin and the Irish form of Catherine which is Greek. It is a common first name but not a common last name.
Because his former last name didn't sound as charming (George Beard)
The military phonetic code name is kilo.