answersLogoWhite

0


Want this question answered?

Be notified when an answer is posted

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the word 'grandmother' What is the phrase 'peace be unto you' when translated from English to Arabic?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the phrase 'remember her' when translated from English to Arabic?

hal tatazkarha هل تتذكرها


What is the phrase good afternoon everybody when translated from English to Arabic?

Good afternoon everyone = مساء الخير للجميع


What is the phrase 'The Prophet Mohammed peace be upon him' when translated from English to Arabic?

Rasul Allah Salallahu 'Alaihi Wasallam


What is the phrase 'Birthday Boy' when translated from English to Arabic?

"Haiwa Subi" or "Subi Haiwa" Birthday Boy / Boy Birthday


How do you say the phrase 'hi and welcome' when translated from English to Arabic?

Hala / Marhaba : hi Tafadal /Ahlan WA sahlan : welcome


What is 'Nonna's Bistro' when translated from Italian to English?

Bistrò di Nonna is an Italian equivalent of the English phrase "Nonna's Bistro." The pronunciation of the phrase -- which means "Grandmother's Bistro" -- will be "bee-STRO dee NON-na" in Italian.


What is the phrase 'Hello - how are you' when translated from English to Arabic?

That's in Muslim religions. In christian religions it is: Ahlan a3mla ee3?


What is the phrase 'apa kabarnya juga' when translated from Indonesian to English?

The phrase 'apa kabarnya juga' when translated to English is how do you do.


What is the phrase 'blue eyes' when translated from English to Mexican?

The phrase 'blue eyes' when translated from English to Mexican is: 'ojos azules'.


What is the phrase 'What if your welcome' when translated from English to Japanese?

This phrase cannot be accurately translated, as even in English it is largely incoherent and ambiguous in nature.


What is the phrase 'we're all going to die' when translated from English to Arabic?

kollona sawf namootكلنا سوف نموت


What is the phrase to need when translated from English to Arabic?

The root is ح ت ج I need-أحتاجYou(m.) need-تحتاجYou(f.) need-تحتاجينAnd so on