For phoenix they usually use the same word, in katakana (フェニックス) (fenikkusu), but fushichou (不死鳥) (literally meaning immortal bird) and hinotori (火の鳥) (literally meaning bird of fire) are also possible to use.
Add 'no musha' (の 武者) (warrior of..) after any of the words above to make it.
If you give someone the title of "great lion warrior" in Japan it becomes four words. The Japanese translation for this phrase is "Idaina raion no senshi".
翼の=tsubasa no=winged
戦士=senshi=warrior
翼の戦士=tsubasa no senshi=winged warrior
ライオンキング
Raionkingu
素晴らしい
il grande guerriero
曽祖父 (sousofu)
"Totemo yokatta desu" or "sugokatta desu."
曽祖母 So sobo
Shiroi ōki na is great white however if its the shark your referring to its oojirosame
A Super Ball is the same as a Great Ball, the name of Super Ball is just the translated Japanese name of the English named Great Ball.
the word for great, as in 'this food is great', is sugoi you can also use subarashii and sutekina (wonderful and nice) if you mean great as in 'a great big bear', you can use ookii
"Great" in English means grande in Italian.
"Great-grandmother" in English is bisnonna in Italian.
"Great aunty" in English is grande zietta in Italian.
"Great grandmother" in English is progiagiá (Προγιαγιά) in Greek.
bisnonno