I will deal here only with the historical aspect.
That is true, and contrary to my fellow french who think that French is invaded by English, English has much more french words than French has English. While the reasons English is used in today's french are pragmatical as English is now the International language, the reasons why English has so many french words in it are historical.
The reign of William the Conqueror brought the langue d'oïl, an ancester of French, spoken in Northern France, which enriched the anglo-saxon language.
This anglo-norman french was principaly used by the aristocracy, the french influence was almost present in Law, civic affairs and warfare. The aristoratric titles were, for example, directly coming from french (Duke from Duc ....). The Clergy always used latin at that time and the people used to speak anglo-saxon which could be found several version (germanic, latin, dutch or celtic ...) depending on the region.
This dichotomy between the people and their rulers is the main reason why there are so many doublons in English. For example, Mutton (from french mouton) is used to define the meat while Sheep (sceap in Old English) from german is used to define the animal. Incredible and unbelievable is also an example
The french growing influence lasted until the beginning of the 15th century and indelibly transformed the "Old English", not only in the vocabulary but also in grammar.
I don't remember how linguists call the 16th and 17th english, (modern maybe), but during this period, with Renaissance, English had been also hugely influenced by ancient Greek and Latin.
And then, English has integrated much more than french. With trade, English also borrowed vocabulary from Spanish, Dutch, German, Italian.... And with time this melting pot has given the English used today.
The subject here in vast and I thank everyone who could precise or add informations. Do not hesitate to contact me for any question.
Especially in the middle ages, the french and English peoples mixed together, and adopted words. The French have many cognates of English words, as we have french words. Particularly, England was once under a french ruler,(I forget the name), and during that time period many words were exchanged from language to language.
The words joint d'embase are of the French language. These words translate into the English language as the words base gasket.
in 1066 william became king of england and he was french so thats why we have french words in our language
Words such as T-shirt, weekend, baby sitter, airbag, flirt are in the French language.
I don't think the French are missing any of their words.
English and french
English words being incorporated to their language.
Words shared between the French and English language are called cognates. Here is a link. http://french.about.com/library/vocab/bl-vraisamis.htm
Anglais is English in the French language.
English language is " l'anglais " in French.
Just some words come from Gaul, like car in English or char in French, French language is mainly a Latin language
Ernest Weekley has written: 'The tutorial French grammar' -- subject(s): French language, Grammar 'Jack and Jill' -- subject(s): English, Personal Names 'The English language' -- subject(s): English language, History 'Exercises on the French subjunctive' -- subject(s): Accessible book, French language, Grammar 'Key to Groundwork of French Composition' -- subject(s): Accessible book 'Adjectives and other words' -- subject(s): English language, Semantics 'An etymological dictionary of modern English' -- subject(s): Etymology, Dictionaries, English language 'Words ancient and modern' -- subject(s): English language, Etymology 'A primer of historical French grammar' 'The tutorial French grammar' -- subject(s): French language, Grammar 'A concise etymological dictionary of modern English' -- subject(s): Dictionaries, English language, Etymology 'The English language' -- subject(s): English language, History, Lending library 'The romance of words' -- subject(s): English language, Etymology, Semantics
I think the English started "borrowing" the words that the Vikings and French spoke.
all words in the English language, always have 1 or more vowels, all words have meanings, and English words usually come from, Greek, Latin, or the French language.
Approximately 5% of French words have an English origin. I have left a link below to the source located at Wikipedia. Incidentally, it is a French article that had to be translated.
J. H. Douglas has written: 'Cassell's French and English dictionary' -- subject(s): Dictionaries, English, English language, French, French language 'Cassell's concise French-English English-French dictionary' 'Cassell's compact French-English, English-French dictionary' -- subject(s): Dictionaries, English, English language, French, French language
It is a language just like english, french, spanish, and others. There are literally thousands of words in the language.
The French language has 'franglais' to describe that. It seems that Frenglish could be an English equivalent.
From the point of view of grammar and morphology, English is a Germanic language, but it is overlain with many words taken from Norman French, a romance language. Remember, England was once captured by the French.
Vagin is the French word for the female body part that cannot be written in this answer. Some French words are very similar to the English language. French is a very old language.
Liliane Lazar has written: 'Living language French complete course' -- subject(s): French language, English, Dictionaries, Textbooks for foreign speakers, English language, French, Conversation and phrase books, Sound recordings for English speakers 'Living French, Revised (cd/book) (Living Language)' 'French dictionary' -- subject(s): French language, Dictionaries, English language, French, English 'Living language French dictionary' -- subject(s): Dictionaries, French language, English language, French, English 'Living French, Revised (cass/book): The Complete Living Language Course (Living Language)'
French is probably the easier language. Some words even sound like the English ones.