The word comprise is synonymous with is composed of, because the whole comprises its parts. In the context of formal, prescriptive grammar, you would not say the whole is comprised of its parts, nor should you say the parts comprise the whole.
North America comprises The United States, Canada, Mexico, and the countries of Central America.
The Congress of the United States comprises the Senate and House of Representatives.
My entertainment center comprises a hi-def TV, DVR, stereo amplifier, and surround-sound system.
Wiki User
∙ 2010-09-01 04:47:26The proper use of this phrase is "acceptable to you." This is because acceptance is something that is given, and the preposition "with" infers something that is shared rather than given to another person, such as "you."
"In the days ahead" is a perfectly acceptable way of saying "in the future", keeping in mind that it usually means "in the very near future.
The phrase underlying assumption means the basis or the belief that has been used for an idea which might not be true. However, these are foundations that are generally acceptable.
Technically the phrase "Whom is this for" is the grammatically correct version of this statement, but in modernized English there are a fair amount of people who don't know the difference between "who," and "whom." So in a casual situation, or when talking informally, the phrase "Who is this for" is acceptable--enough, but not only do you sound more intelligent when you use the word "whom" correctly, but also it's the correct way of using the language. Simply, it is not technically correct, but in a casual situation, it is acceptable.
Usually, it is said as "Is it acceptable to you" instead. But "to" can be replaced by "for" too. But "acceptable with you" is incorrect.
Composed of Comprised of
Is this statement true or false? Plagiarizing is acceptable if it is only a phrase or a word. Is this statement true or false? Plagiarizing is acceptable if it is only a phrase or a word.
yes
yes
The proper use of this phrase is "acceptable to you." This is because acceptance is something that is given, and the preposition "with" infers something that is shared rather than given to another person, such as "you."
Yes this would be acceptable.
In terms of grammar, it's acceptable.
"toni moi" is the French phrase for "excuse me". That is an acceptable equivalent.
Bad weather. This phrase is an acceptable answer to a question about the weather.
No, the phrase Quelle heure est-ce que c'est? ("What time is it that it is?") is not acceptable French. The simpler question, Quelle heure est-il? ("What time is it?"), will be acceptable, particularly if pronounced correctly as "keh-luhr ey-teel" in French.
0-12 hours
'Ka pai', meaning 'very good' is a common and acceptable phrase to use.