Jootha in English is called "Ort"
e.g. - if we want to say "khana jootha hai", we say food is Ort. and its same for water and all other eatables too.
So its incorrect that there is no meaning for jootha in English, who ever it had mentioned earlier.
cup is oat
"Ikrar hua hai" is a phrase in Urdu/Hindi language that translates to "it has been promised" or "a commitment has been made" in English. The word "ikrar" means promise or commitment, and "hua hai" means has been. So, when someone says "ikrar hua hai," they are indicating that a promise or commitment has been made.
The English translation of dil chahta hai roughly translates into the heart desires. There is also a hit Hindi movie named Dil Chahta Hai that you may be interested in.
Masturbation kehte hai ganwar....
Atish fisha ko English mein VALCONO kehte hai MERA BAI
cup is oat
It means "This place is full of water".
Hai..
You can say "ਮੈਂ ਝੂਠਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ" (Main jhootha nahi haan) in Punjabi to express "I am not a liar."
sab se zeyada namkeen pani kahan hai
pani hamari zindagi mein bohut zaruri hai pani nahi hai toh hum abi zinda nahi hote thai . pani se hamare rooz ke kaam hote hai jaise kapre dhona , nahana aur bohut si cheeze hai hum sab ko pani ka sahi se istamal karna chahiye" jal mein kal hain"
"Pani se murad insan ki peeyas bujhana hota hai."
jal he to kal he jal nahi to kuch nahi
In English, the word for a casual "hello" is written "hi."
Neelesh Kumar Sahu
Crocodile (Magarmachha)..
Ye pakshi "shahin" (falcon) hai jo asman mein itni unchai tak ud sakta hai aur pani ke madhur aur chatpate pani ka pata lagakar shikar karne ke liye istemal hota hai. Iski tez nazar aur pakshiyon par uchi se udaan iska ek mahatvapurn guna hai.