foreign plural:Antennae English Plural:Antennas
The closest English word is "antenna" (plural antennae), an insect feeler, or broadcast mast.The Italian word for "intimate" is intima.
There are several plural forms of the word octopus: Octopuses is the most often used form cited in references in the US, but other forms are accepted such as octopi and octopodes.
The plural of the word tibia is usually "tibias". The word "tibiae" is also acceptable in English - this derives from the plural of the word in Latin.
focuses or foci
The word 'asix' is not a word in English.
The closest English word is "antenna" (plural antennae), an insect feeler, or broadcast mast.The Italian word for "intimate" is intima.
The plural forms for cactus are cacti or cactuses, both are accepted.
yeah, it's the plural of antenna
There are several possible plural forms of the English word cherub, which is a word of Hebrew origin. The one I think you are referring to is cherubim, which is derived directly from the Hebrew plural. Cherubs and cherubims also occur in English.
antenna is antenna. It's the same language.
The plural of foramen is foramina.
There are several plural forms of the word octopus: Octopuses is the most often used form cited in references in the US, but other forms are accepted such as octopi and octopodes.
There are several plural forms of the word octopus: Octopuses is the most often used form cited in references in the US, but other forms are accepted such as octopi and octopodes.
Winned is not an English word so there is no English plural
The plural form of the noun 'bandit' is bandits.The noun 'bandits' is a 'regular plural' form, a word that forms its plural by adding an 's' or an 'es' to the end of the word.
The fiestas' paths go past the statues in front of all the inglesias in all the pueblos in the area. To make a foreign noun plural, simply write the noun and follow English rules. The few exceptions are holdovers from Latin. The shortened forms alum and alums have replaced the longer endings. Fact is singular. Facts or data is plural. Foreign words are listed in dictionaries in their singular form. As a result, only by using English plural forms can you find their meaning when they are used in English. Since no one could be expected to know the plural forms of all foreign languages, no one would be expected to use foreign words using foreign plurals. In fact some foreign plurals would be so different from the base word, they would be impossible to understand. In a different context this happens in a Spanish-English Dictionary. Irregular preterits are quite different from the main verb and are not in the dictionary. Two reference sources must be searched to find their meaning.
the word emphasis is already singular because when in foreign plural it is emphases