"I need you next to me really bad" is the meaning of " j'ai besoin de toi à côté de moi ...". We wouldn't say "vraiment mauvais" in French. It is probably that this phrase is only an automatic translation into French.
"Très mauvais" means "very bad" or "lousy".
I need....e.g.j'ai besoin de toi = I need youj'ai besoin d'une nouvelle voiture = I need a new car
this is all I need
I need a long vacation / leave / time out
you mean 'oui si c'est ce que vous voulez mon amour'???????? it means 'yes if its what you want my love'
'Vraiment' is the french word for 'really'.
Need J'ai besoin de: I need...
Je suis vraiment excitée means "I am really excited"
"vraiment plus large" is translated "really wider" in English.
"Très mauvais" means "very bad" or "lousy".
"Vraiment intéressante" means "really interesting" in French.
"I need"
I need....e.g.j'ai besoin de toi = I need youj'ai besoin d'une nouvelle voiture = I need a new car
J'ai besoin d'aide : I need help
it means "it is really"
tu es vraiment mignonne means 'you are really cute' in French.
it means "it is really"