Yes, Lionello and Leonello are Italian equivalents of the English phrase "little lion."
Specifically, the Italian word is a masculine diminutive. It is formed by adding the diminutive suffix -ello to the masculine noun leone ("lion"). The pronunciation is "LEH-oh-NEHL-loh."
No, Ryan does not mean "little king" in Italian.Specifically, the name is a feminine/masculine proper noun. It is not at all Italian. One way of knowing this is the spelling: Native Italian names do not tend to include certain letters, such as y. Instead, the name traces its origins back to the ancient Irish Gaelic language, from which its original meaning is unclear.
No, "minigooch" does not mean anything in Italian. It is not an Italian word or term.
No, "Cicci" does not mean "Frank" in Italian. "Frank" in Italian is "Francesco" or "Franco."
"Pallino" in Italian refers to a small ball or pellet, typically used in the game of bocce as the target ball that players aim to get their larger balls closest to.
No. Zia is the correct/formal way of saying aunt in Italian.
kleiner löwe means little lion
Monticello means "hillock" or "little mountain" in Italian.
The term Arabella means beautiful lion or prayer in Latin and Italian. In Spanish the name means little Arabian Girl. It is also thought to mean beautiful grace.
"Poor little thing" in Italian.
"little master" in italian
Little peace maker
Greek for "Messenger" and Italian for "Pretty Little Baby"
I assume you mean the mythical creature? My guess is that they'd be a little larger than an average lion because they have a lion half.
Bambina is not French, it is Italian for a female little baby.
Lions are seen as bold and courageous. This would mean that you were bold, maybe a little rough.
What does lion hall mark mean
a lion is a animal