The sentence has a mistake, but the first part is very clear, meaning: 'All that I can say is [that] I like you (a) but...' What goes next does not make sense... 'soy tarde' has no meaning: 'soy' is 'I am' and 'tarde' is 'afternoon' or 'late'. (a) Could be 'I love you' Could it be that he/she said 'pero es tarde'? The meaning would then be: I love you but it's too late [for us].
Afternoon or evening "Tarde" is also the adjective for "late", related to the English word "tardy."
No quiero dormir.No quiero esconder.No me mientas.Si me mientas ahora, mas tarde no te creería.No me gusta perder.Mañana, leeré.Ojalá que llueva.¿Quieres ir?Nunca lo he tenido.Ni siquiera lo hagas.Amanezco.¡Si lo sepas, dimelo!No te vayas.Veo, pero no puedo creer.Yo lo ví.Nadie me lo dijo.No lo sé.¿Te gusta morir?¡Que lastima, porque muy pronto te pasaré!No me lastimes.
Trabajo mas tarde, me voy a dormir ahora, te quiero mucho.
Tard is the French, while tardy is the English - meaning "late".
In its most common usage, "de la tarde" is used when telling time. It translates to P.M. or in the afternoon/evening. Son las dos de la tarde. It is two o'clock in the afternoon/It is two P.M. Son las cinco de la tarde. It is five o'clock in the evening/It is five P.M.
It means "I also want to talk later, kisses".
"Cuando llegamos tarde" translates to "When we arrive late" in English.
Afternoon or evening "Tarde" is also the adjective for "late", related to the English word "tardy."
It's late.
"Evening" in English means tarde in Spanish.
No quiero dormir.No quiero esconder.No me mientas.Si me mientas ahora, mas tarde no te creería.No me gusta perder.Mañana, leeré.Ojalá que llueva.¿Quieres ir?Nunca lo he tenido.Ni siquiera lo hagas.Amanezco.¡Si lo sepas, dimelo!No te vayas.Veo, pero no puedo creer.Yo lo ví.Nadie me lo dijo.No lo sé.¿Te gusta morir?¡Que lastima, porque muy pronto te pasaré!No me lastimes.
te hablaré más tarde
"Se está haciendo tarde" translates to "It is getting late" in English.
he or she is already late
Good afternoon, my darling.
(Alg)unas conversaciones diferentes/alternativas
"In/during the afternoon" in the afternoon/in the evening In the afternoon. Example: Me gusta esquiar por la tarde. Translated: I like to ski in the afternoon.