Wiki User
β 12y agoHamlet, Act 5 , scene 1. Hamlet and Horatio are in a churchyard with two gravediggers. Hamlet holds a skull, that of Yorick, a king's jester, and says, "Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow
of infinite jest, of most excellent fancy: he hath
borne me on his back a thousand times; and now, how
abhorred in my imagination it is! my gorge rims at
it. Here hung those lips that I have kissed I know
not how oft. Where be your gibes now? your
gambols? your songs? your flashes of merriment,
that were wont to set the table on a roar? Not one
now, to mock your own grinning? quite chap-fallen?
Now get you to my lady's chamber, and tell her, let
her paint an inch thick, to this favour she must
come; make her laugh at that. Prithee, Horatio, tell
me one thing." A common misquotation of the famous line, "Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio," is "Alas, poor Yorick! I knew him, well."
Wiki User
β 15y agoWiki User
β 12y agoIt's from Act 5 of Hamlet. "Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio, a fellow of infinite jest, of most excellent fancy. He hath borne me on his back a thousand times and now how abhorred in my imagination it is! My gorge rises at it."
Hamlet is looking at the skull of a man he knew as a child, Yorick the jester, who has been dead for 23 years. Hamlet still remembers him as a very funny and imaginative person who gave him piggyback rides. Yet there is nothing left of him except a stinking bone.
Please note that "Alas, poor Yorick!" is one sentence in which Hamlet expresses his pity for the condition his erstwhile friend is now in. "I knew him Horatio begins the next sentence and it is not "I knew him well" or "You knew him Horatio".
Wiki User
β 12y agoIt's from Hamlet. That is the famous scene in which Hamlet holds the skull of "poor Yorick" and goes on about life and mortality.
The line is actually
"Alas, poor Yorick. I knew him, Horatio, a fellow of infinite jest, of most excellent fancy" (V, i, 176).
Hamlet is a play in which the "clown" is a grave digger and the jesters of old are dead.
Wiki User
β 12y agoHe is holding Yorick's skull, hence the speech
It's an expression of regret and sorrow. Apart from the word "alas", the closest we can come is "too bad!"
It came from Ham's jesting and uncovering of his father, Noah in Genesis 9
Romeo and Juliet, Act 2 Scene 2
The quotation is actually "all that glisters is not gold" and it comes from The Merchant of Venice.
Shakespeare did not use the phrase "a boiling idiot". You are probably thinking of "a blinking idiot", which comes from The Merchant of Venice.
From Shakespear's "The Merchant of Venice"
The phrase "alas, Babylon" comes from the Bible. If you are talking about one of the books with the title "Alas, Babylon" however, you'll have to be more specific. In the book "Alas, Babylon" by Pat Frank, the phrase meant that a nuclear war was coming. But in the bible, "Alas, Babylon" means the fall of the city Babylon.
If this phrase does happen to come from "Epic Rap Battles of History: Napoleon vs. Napoleon", then it's probably interpreted like this. Horatio Nelson was an officer in the English Navy, most famous for his service during the Napoleonic Wars. A Half Nelson is a wrestling move. The phrase "half Horatio Nelson" would be a wacky, made-up, insult to Napoleon Bonaparte.
Which phrase does not come from the Preamble to the Constitution?
In "Hamlet," Horatio sees the apparition that Bernardo and Marcellus had previously observed. Since the ghost appears to be in battle armor, Horatio takes that to mean impending danger to Denmark, possibly in the form of a military attack.
The phrase comes from FRENCH.
This phrase pre dates 1950
Picking flowers, do you love them or not, it NOT a phrase!
A prepositional phrase can come before a noun (or pronoun):At the party Jack played the piano.A prepositional phrase includes a noun (or pronoun):Jack played the piano at the party.A prepositional phrase can come after a noun (or pronoun):Jack played the piano at the party.A prepositional phrase can come after a verb:Jack played at the party.
A common use of this phrase would be, "Where did you come from?"
come to me. lets emabrase
the phrase hit the sack came from Germany.