Want this question answered?
masusustansyang pagkain, dapat nating isipin, kung kalusugan ni baby ang nais, tiyak si mommy dapat laging wais
Tsinelas
"Nars di-tiyak" or "pambabae" is a specific Filipino term that refers to a transgender woman, who was assigned male at birth but identifies and lives as a woman. In Filipino culture, this term respects their gender identity and is used as a way to address and refer to transgender women respectfully.
"Defiantly" in Tagalog can be translated as "manlaban" or "mapagmatigas ang loob." It conveys a sense of resistance or refusal to comply with instructions or requests.
ang tiyak na lokasyon ng pilipinas ay ay ay ay...... never mind
"Sure" in Tagalog can be translated as "sigurado" or "tiyak."
[Noun] principles; rules; regulations; laws; thats all •~•
The Tagalog translation of "status quo" is "kasalukuyang kalagayan" or "karaniwang kalagayan."
xylophone harmonica marimba melodian
Ang di-tiyak ay unknow like nurse yan ay di tiyak di mo alam kng babae ba o lalaki.. janitor-DI-TIYAK doktor-DI-TIYAK at anu pa... -Hannah Mae m. lim- ^^ hope u understand god bless
ang pilipinas ay matatagpuan sa tangkalan
Ano ang epekto nito sa ating bansa?