Want this question answered?
Sa Tagalog, "inevitable" ay "di maiiwasan" o "hindi mababago". Ito ay tumutukoy sa mga bagay na tiyak na mangyayari o magaganap, kahit anong gawin natin.
Ang mga direksyon ay nagsasabi sa isang tao kung paano gumawa ng isang bagay o kung aling pagkakasunud-sunod upang gumawa ng isang bagay. Para sa marami sa iyong mga takdang-aralin at pagsubok, bibigyan ka ng isang hanay ng mga direksyon. Mahalagang maunawaan ang layunin ng mga direksyon. Mahalaga ring basahin ang LAHAT ng mga direksyon bago simulan ang isang bagay.
Tagalog Translation of HOW ARE THINGS: Kumusta ang bagay-bagay?or simply say, "Kumusta naman?
The Filipino word for "object" is "bagay" or "lakip".
Scope - Lawak ng Pinag aaralan tunkol sa isang bagay at Limitation - Hangganan ng pinag aaralan tungkol sa mga bagay bagay sa mundo...
Bagay na naglalarawan sa aking tatay can be translated to Something that describes my father.
No , they are just Friends and besides , hindi sila bagay , mas bagay ang JaDine Loveteam
Ito ang doktrinang nagsasaad ng mga bagay bagay tungkol sa arkipelago...
There is no literal Tagalog translation of SCRAPBOOK. scrap- mga natirang bagay-bagay book - aklat
Artifact in Tagalog is "kasangkapan" or "likas na bagay."
boang ko
Matter in Tagalog is "bagay" or "materia."