Want this question answered?
For Girl Guides and Girl Scouts in the Philippines, the Tagalog yell is "Tag-uli!" which means to take heed or be alert. For Boy Scouts, the Tagalog yell is "Laging Handa!" which means always ready or be prepared.
The Girl Scout cheer in Tagalog is "Laging Handa!" which translates to "Always Ready!" It is meant to instill a sense of preparedness, readiness, and enthusiasm among the Girl Scouts.
Depending on the World Association of Girl Guides and Girl Scouts organization she is a member of, a female scout is called a Girl Guide or a Girl Scout. The name will also vary with the language used for the organization, but they usually translate to either Girl Guide or Girl Scout. For example: French: Eclaireuse translates to Girl Scout
Nell's yells
Tagalog Translation of GIRL: batang babae
Ask the Girl Scout. They should know, but if they do not know they should find out from their cookie manager or troop leader. Making the check out to "Girl Scouts" is acceptable and usually preferred. You can also make the check out to the Girl Scout troop, for example: Girl Scout Troop _____, and put the troop number into the blank. Or the check can be made out to the Girl Scout council in charge of the cookie sale.
Yes, and so should "Girl Scout". In addition: Girl Scout Brownie is a proper noun because it names a specific level of Girl Scouting, so yes, Brownie should be capitalized whenever referring to a Girl Scout Brownie. Note: GSUSA changed the level names so that "Girl Scout" always comes first, so "Girl Scout Brownie" is the correct usage.
The highest award a Girl Scout member of Girl Scouts of the USA can earn is the Girl Scout Gold Award. The Girl Scout must be a Girl Scout Senior or Girl Scout Ambassador in order to work on the 7 steps required to earn the Girl Scout Gold Award.
Tagalog translation of GIRL: batang babae
Only the Girl Scout is capitalized. It should be Girl Scout leader.
Tagalog translation of white girl: maputing babae
Put a boy in a girl scout unifrom